GHファンフィクションサイト「白日夢ーまひるにみるゆめ」のblog。
更新記録、突発sssなど
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
…ふーん…。
ハードカバーで240頁、ってこれは『月の影』〜上巻すら入っていないような気がしますが。
どうなんだろう…。
訳者の方は、『グイン・サーガ』『Dr,スランプ アラレちゃん』とか『鋼の錬金術師』を翻訳されているようなので、ちゃんと良い文章にしてくれると思いますが。
…欧米の人には分らないだろうな、これ。
予約したけど、3月だから忘れた頃に届きますね(苦笑)
そして、
小野先生 翻訳刊行リスト
こちらを見ると8巻までの翻訳は決まっているようですね。
……洋書版がコミックに追いつきそうな勢いだ…。
で、こちらだと若干検索結果は変わって、
ゴーストハント翻訳刊行リスト
…別々の出版社から出ていますが、どう違うのだろう。
訳者違うみたいですが。
どなたか比較してみてくださいー。
(ゑ)
あ、リンさんの表記は『Lin-san』でした。
そして、『踊る大捜査線』が英語だと『police AOSHIMA』って初めて知りました(笑)
PR
この記事にコメントする